Pandemi alışkınlığı.. Cepler hep elde.. Hed bir yeni aramada gözler.. Yeni paylaşımda, yeni bir bilgi
Pandemi alışkınlığı.. Cepler hep elde.. Hed bir yeni aramada gözler.. Yeni paylaşımda, yeni bir bilgi
Çoluk çocuk bu haldeyiz. Hep elde cep, hep bir arama ve tarama.
Geçmişten günümüze hikaeler kardar, geçmişten günmüze kullanılmış sözler dikkatimi çekit geçende.. Bahsedeyium istedim.
Akıllı telefonumun, özellikle geçmişten söz edilen paylaşımlara kafaya taktığından habersiz, "Yörük Teyzeden.." başlığı ile gelen bir paylaşıma, doğal bir odaklanma yaşadım geçende.
İstem dışı yani, öyle dalmışım okuyorum..Bir hoşuma gitti ifadeler ki sormayın..
Sabah uyanınca, Mutfaktan, günlük hayatın içinde kurulan cümlelerde geçen ifadeler di okuduklarım.
Şimdiler de sadece köylerde var da, İnceden açılmış Ekmeğe mesela “YUKA” denilirmişy eskiden.
Bir yeyecek tabiri daha.. Sac içinde “KÖMBE”, üstte “BAZLAMA” Avşarların çorbasıdır “TARHANA”
Şiir mısrasında geçen sözler sanki okuduklarım.. Dahası da var..
Savrulan buğdaya “CEÇ” deller bizde Babaanneye “EBE”, Halaya “BİBİ” Amcaya “EMMİ” der Çocuğa “SABİ”
Ne yalan söyleyeyim, okudukça daha da bir keyif aldım kaleme alınanlardan.
Uzağa “YIRAK” der, yakına “BERİ” dermiş Yörükler..
Birin çağırırken “HİŞ” denmes i mesali.. Bu halen dilimizsde ayrıca.. Hiiştt, Pişştt..
Hastalığa “MARAZ” öksürüğe “ÇOR” denirmiş yörüklerde..
Yabancı “YADIRGI”, acemiye “TOR” ifdaesi gçeermiş bir de..
Hanıma “AVRAT” derilinmiş ki, günümüzde de öyle...
İşler kötü ise “YAŞ” denirmişş. Valalhi, bizde de halen öyle..
Büyük kaba “HELKE”, Küçüğe “ŞİTİL”, Tohuma “BİDER” der, fidana “ŞETİL”
Şakaya “YARENNİK” Girmekse “DIKIL”, Leğen demezlerde “TEŞ” denilirmişy yörükde..
Ne güzel, kulağa pek hoş gelen ifadeler bunlar..l Ezberlemeye kaltkım da, çoğunu karıştırdım..
Tavaya “ELLİCE” yemeğe “AZZIK” deniliyor da, Azzık bizde günümüzde, azıcık' a dönüşmüş haberimiz yok..
Yayılmış yoğurdun suyuna “KATIK” Ayrana “ÇALKAMAÇ”,Yayığa “YANNIK” delirmiş mesela..
Kulaüğa hoş, ezberi zor sözler değil mi.. Kalın sağlıcakla..